Tag Archives Biblical Hebrew

Exodus 7:9 The Tannîn

Yoel Halevi No Comments

It is an established concept that words in Biblical Hebrew may mean more than one thing, while others can mean only one. In the following paper, I will examine the word Tannin used in Exodus 7:9 and see if this specific word has been treated correctly by translations and commentaries and rendered as “snake”.

The Verses in question

כִּי יְדַבֵּר אֲלֵכֶם פַּרְעֹה לֵאמֹר תְּנוּ לָכֶם מוֹפֵת וְאָמַרְתָּ אֶל אַהֲרֹן קַח אֶת מַטְּךָ וְהַשְׁלֵךְ לִפְנֵי פַרְעֹה יְהִי לְתַנִּין

This verse has been translated in a relatively consistent way in multiple translations:

Realism in Jeremiah 24

Yoel Halevi No Comments

The subject of imagery in prophecy has long been a central theme in prophetic literature. One key question in this field of study pertains to the origin of the prophets’ imagery. While the traditional view regards this imagery as an integral aspect of the vision, it is essential to consider whether God employed imagery tailored to resonate with the specific individuals of their time. To delve into this subject, I will explore a specific image used in the book of Jeremiah.

The Triable Affiliation of Samuel

Yoel Halevi No Comments

It is not unusual to find contradictions between different historical reports about events in the Hebrew Bible. One such contradiction comes in the form of the tribal affiliation Samuel has. In one source (1 Sam 1:1), Samuel comes from a family well embedded in the hills of Efraim. The description gives no place for any other tribe than Efraim. On the other hand, 1Chro 6:18-23 describe a person called Samuel who has the same genealogy as Samuel in 1Sam. However, this Samuel belongs to a Levitical family from the line of Qehat.

In this article I want to examine the information about Samuel and see if he was a Levi or not and if so, is there a contradiction between the two sources?

Biblical Hebrew, paschal lamb, passover, passover lamb, pesach, pesach lamb

Hebrew In Israel | How Old Am I? – Learn Torah

Yoel Halevi No Comments

A question which I deal with every year, but do not have a conclusive answer:  How old did the Pesach lamb have to be?

Hebrew In Israel | Understanding The Verb Shalach – Learn Torah


The verb שלח is most commonly used to indicate the idea of sending away.  Such is the case of Parashat Beshalch where Pharaoh sends away the Israelites from Egypt.  This is also the common use when someone sends a message or a messenger to someone, and this is the common use in modern Hebrew.  However, like most words in Hebrew there are many more meanings which stem from the basic semantic meaning.

Malqosh, Latter rain, merism, biblical hebrew,

Hebrew In Israel | Malqosh – Learn Torah

No Comments

This week I woke up to a rainy day which is expected at the beginning of Spring here in Israel.  This rain, if it is the last of the season, is known as the מַלְקוֹשׁ-Malqosh.  We can find this meaning in Deuteronomy 11:14 where the text uses the merism יוֹרֶה וּמַלְקוֹשׁ to indicate the first and last rainfall.  

woman of valor, Proverbs 31,

Hebrew In Israel | Woman Of Valour – Learn Torah


We all know the famous “Eshet Chayil” of Proverbs 31:10.  Commonly it is translated as “Woman of Valour” to indicate great deeds.  The text does go ahead and give us a long list of deeds which this woman does.  The same attribute is also used to describe men of great deeds such as Exodus 18:21.

Hebrew In Israel | Horns – Learn Torah

Yoel Halevi No Comments

Many words in Hebrew can have several meanings which are based on context.  Here is a case of one word which in time became a symbol for bad things, such as demonic powers and the devil, when originally it was used to describe good things.

Hebrew In Israel | Keruv-Cherub – Learn Torah

Admin 2 comments

What Are They?

Much debate exists about the shape and nature of the Cherubs mentioned in the Bible.  They were featured on the ark, the tabernacle and the temple.  However, commentators and scholars have debated what they were, and with the findings made in time, we have a better picture of what they might have looked like.  The Talmud Sukkah 5b describes the cherubs as children, stating “What is the derivation of cherub?- R. Abbahu said, ‘Like a child’, for in Babylon they call a child Rabia.”  This interpretation has led to many artistic depictions of childlike cherubs.  However, this depiction is misleading and does not belong to the artistic world of the Bible and the ancient near east.  To find the correct meaning of the word we must look at the linguistic possibilities which exist. 


Join My Group Bible Class TODAY!

The class is done in a virtual class room with multiple participants. We meet on Sundays at 11:45am US eastern, or 6:45pm Israel time. You do not need to know Hebrew for this class, and you also receive a recording of the classes every month. For the link and how to join, click the More Info Button to email us.